Tokio Hotel no Brasil em 2015

O Tokio Hotel trouxe a Feel it All Tour ao país, com apresentação única no Citibank Hall na cidade de São Paulo marcada para o dia 28 de Agosto de 2015. Todas as fotos e vídeos foram enviadas pelos fãs para nossa equipe, agradecimentos eternos a todos vocês que colaboraram com a criação dessa página. ❤️ ❤️ ❤️

Para ver fotos clique aqui.
Para ver vídeos clique aqui.

Tokio Hotel no Brasil em 2015

Feel it All World Tour Part 3

Anúncio do show no Brasil

Tudo começou quando em abril, o jornalista José Norberto Flesch anunciou suposta data do Tokio Hotel no Brasil. Durante perguntas e respostas com os fãs, Tokio Hotel confirmou que viria mas não falou nada além disso.

Em Maio, o jornalista disse que Tokio Hotel viria dia 28 de Agosto, mas foi no início de Junho que obtivemos a confirmação oficial pela T4F, produtora do show no Brasil. Logo após, Tokio Hotel passou a postar datas da terceira parte da turnê onde incluía o Brasil e dados de pacotes VIPs.

A banda gravou um vídeo que foi postado na página da produtora do show.

A little video message to 󾆰 in BRAZIL !

Opublikowany przez Tokio Hotel na 9 czerwca 2015

Chegada do Tokio Hotel no Brasil

A banda chegou no Brasil pela empresa Gol no aeroporto de São Paulo no dia 26 de Agosto de 2015 às 18h. A banda se hospedou no Hotel Hilton na Avenida das Nações Unidas. Confira fotos em nossa galeria!

002~267.jpg001~320.jpg002~267.jpg001~320.jpg

Entrevistas

Antes de chegar ao Brasil, Tokio Hotel foi entrevistado por Nação da Música, POPline e T4F. (Clique nos links para conferir)

Tokio Hotel cedeu entrevistas  antes de realizarem o show, as enstrevistas foram para o G1 e outros sites abaixo. Veja fotos para entrevista da CaprichoMIXME.

Lazer

A banda foi jogar paintball no Mega Play Paintball no Jardim Mirante de São Paulo, confira no episódio do Tokio Hotel TV, “Right in the ass Motherfuckers” (Bem na bunda, filhos da puta).

Show do Tokio Hotel no Brasil

O show começou às 22h (e acabou 23h40min) com uma abertura de música eletrônica e projeções de formas geométricas em uma cortina preta. A banda entrou no palco super concentrada para fazer uma abertura solo e depois tocar a setlist. Durante todo o show a banda estava animada e simpática com os fãs, mandaram sorrisos e acenos durante o concerto.

Setlist

  1. We Found Us
  2. Girl Got a Gun
  3. Darkside of the Sun
  4. Covered in Gold
  5. Feel It All
  6. Louder Than Love
  7. Never Let You Down
  8. Noise
  9. Kings of Suburbia
  10. Invaded
  11. Run, Run, Run
  12. Rescue Me
  13. Automatic
  14. Screamin’
  15. Stormy Weather
  16. Masquerade
  17. The Heart Get No Sleep
  18. Love Who Loves You Back
  19. Monsoon
  20. Great Day

Fotos

Colocamos mais de 1,000 fotos em nossa galeria, clique aqui para conferir!

010~71.jpg1312.jpg060.JPG057~0.JPG

Vídeos

Criamos uma playlist no Youtube, clique aqui para conferir!

Perguntas e Respostas

Não era possível gravar, então a Parceria de Fã Clubes do Tokio Hotel escreveu o conteúdo da sessão de perguntas e respostas.

Perguntas e respostas do pacote Love Who Loves You Back

Fã: Bem vindos ao Brasil!
Bill: Obrigado!

Fã: Vocês foram jogar Paintball ontem. Como foi?
Bill: Foi o máximo! Nosso time ganhou.
Georg: É claro.
Bill: Sim! Eu só fui acertado uma vez tentando abaixar a blusa em seu ombro direito para mostrar, nós jogamos contra um time do pessoal da nossa equipe, foi muito divertido.

Fã: Por que foi dado o nome de “Aliens” aos fãs?
Tom: Porque nós sempre quisemos conhecer Aliens de verdade.

Fã: Por que vocês tiraram as músicas alemãs da setlist fora da Europa? Trocaram “Durch Den Monsun” por “Monsoon”, por exemplo.
Bill: Eu prefiro a versão em inglês. Vocês preferem a versão alemã? fãs gritam sim em uníssono
Fã: Monsoon foi a primeira música de vocês que eu ouvi, conheci o Tokio Hotel em 2007 por causa de Monsoon!
Tom: Em alemão?
Fã: Não, inglês…
Tom: Então está decidido. Vamos tocar em inglês! risos

Fã: Você sente saudade do Jumbie?
Bill: Sim!! Acho que era para ele ser exclusivo da outra turnê… Sentimos falta sim. Aliás meu aniversário está chegando, quem sabe eu ganhe outro de presente. todos riem
Fã: GUSTAV, VOCÊ É O CARA! risos dos fãs, a tradutora explica o que significa
Gustav: Obrigado. Eu sei!

Fã: Vocês comeram comida brasileira? Gostaram?
Georg: Não, tudo tem carne!
Bill: Mas nós comemos um tipo de… é quadrado, com recheio, e frito… Não sabemos o nome.
Fãs: Pastel!
Bill: Isso! Não gostei muito, era muito gorduroso…

Fã: Se vocês pudessem mudar os nomes de vocês, quais nomes escolheriam?
Bill: Georg com certeza seria Georgina! risos de todos e dos fãs Gustav seria… Gustafina.
Tom: Não! Josefina! risos gerais de novo
Bill: Seria Gustafina. E Tom se chamaria… Nick… Nicole!

Fã: Como vocês se sentem em relação a mudar de visual? Sentem vontade de mudar de novo?
Gustav: Isso foi um conselho.
Bill: O quê?! Eu preciso mudar de visual?
Fã: Não!! Você está sempre lindo. Mas você quer?
Bill: Ah, bem, mudar faz parte de mim. A banda mudou muito, claro que com exceção do Georg que sempre tem a mesma cara risos, para algumas pessoas um mesmo visual de sempre vai funcionar, mas não para mim.

Fã: Sobre inspiração… imagino que vocês tenham se inspirado em outros artistas, mas queria saber especificamente, se vocês se inspiraram em Never Let You Down Again (Depache Mode)?
Bill: Wow… Bem, na verdade acho que, hoje em dia, nada é 100% original e inovador. Inevitavelmente vai haver inspiração em outros artistas e obras já existentes. Não consigo pensar em uma inspiração específica… acho que referências nós pegamos o tempo todo de vários lugares diferentes.

Fã: O que vocês acham de diferente entre o clima aqui dos fãs latino-americanos e dos fãs europeus?
Bill: Vocês aqui são tão… empolgados. É uma energia muito diferente, eu amo como vocês são aqui.

Fã: Vocês gostariam de conhecer o Rio de Janeiro?
Bill: Definitivamente. Nós adoraríamos conhecer o Rio de Janeiro!
Fã: Vocês deveriam ver nosso Carnaval.
Georg: Nós com certeza precisamos conhecer o Carnaval.

Fã: Bill, o que você acha dos rumores que surgem sobre você estar namorando, só porque curtiu uma foto ou seguiu alguém no Instagram?
Tom: A partir do momento que vocês mandam fotos nuas para qualquer um de nós pelo privado no Instagram, nós automaticamente começamos um relacionamento. todos riem
Bill: Ah, bem… É claro que eu saio com muitas pessoas. Por que não? Mas eu não namoro com ninguém pelo Instagram. O fato é que eu estou solteiro atualmente.

Fã: O que vocês acham dos seus fãs que mantém fã sites da banda há anos, e que continuaram mesmo com a banda parada?
Bill: Eu acho incrível e fico lisonjeado. Mas acho que deve o objetivo deve ser se divertir. A partir do momento que fique cansativo ou estressante, acho que deveriam parar, porque o objetivo é ser divertido.

Fã: Bill, o que você diria para pessoas que sonham em seguir carreira como cantor, como eu?
Bill: Acho que além de ter talento, você precisa ter sorte. Estar no lugar certo, com as pessoas certas. Mas não deve desistir de seu sonho.

Fã: O que vocês sentem de diferente entre essa turnê e a turnê de Humanoid?
Bill: Ah!
Tom: É completamente diferente, tudo, no geral. No Humanoid tínhamos uma super produção. Agora tivemos que mudar muito o nosso original ao vivo, porque é tudo novo, as músicas, a energia…
Bill: Sim, eu gosto muito mais desse estilo da nossa turnê de agora.
Tom: Gostamos tanto que não queremos que acabe! Por isso que temos tantas partes. Parte 4, parte 5, parte 6…
Georg: Shhhh!

Perguntas e respostas do pacote Great Day

Bill para fã: Adorei seu cabelo! Já tinha visto no Instagram!

Bill para todos: Quem quer ser o primeiro?
Fã: Bom, em primeiro lugar, obrigado por este momento. E segundo, obrigado Gustav por isso (mostra baqueta), você não imagina o que isso significa pra mim.
Gustav: Oh, você está ai. De nada.

Fã: Bill, minha pergunta tem duas partes, tudo bem?
Bill: Ok.
Fã: Bill, quando você escreveu “Love Who Loves You Back” estava pensando em alguém em especial? E quando interpreta a música no palco algo em especial passa pela sua cabeça?
Bill: Bem… Quando eu escrevi “Love Who Loves You Back” eu queria passar uma mensagem em especial para quem fosse ouvir a música. Pois não importa quem você é ou o que gosta, você deve amar e ser amado de volta.
Particularmente é a música que mais gostei de escrever para o álbum, minha favorita, e a que mais gosto de interpretar no palco.
Fã: É minha favorita também.
Bill: Somos dois, então. Acredito que todos pensamos em transmitir o amor para os fãs quando tocamos essa música juntos. Ok?!

Fã: Tom, casa comigo?
Tom: Talvez! todos riem

Fã: Vocês pretendem voltar a morar na Alemanha?
Bill: Nós temos vontade de morar em muitos lugares. Eu adoraria morar em Nova York, por exemplo. Mas não pretendemos voltar a morar na Alemanha.

Fã: Vocês nunca fizeram cover de outra banda durante os shows de vocês, se fossem escolher alguma musica qual seria a banda e porque?
Bill: Não fazemos cover porque gostamos de cantar nossas musicas em nossos shows, os fãs esperam músicas nossas e não de outros (risos), mas se eu fosse escolher gostaria de cantar Dude Like a Lady do Aerosmith porque eu amo Aerosmith.
Fã: Aaah eu também amo. Quer uma dica? Gostaria muito de ver você cantar Stairway To Heaven do Led Zeppelin!
Gustav: Muito bom! Gostei da sua dica!

Fã: Tem alguma palavra que vocês queiram aprender em português?
Tom: “Fuck You”
Fãs: “Foda-se” gritam em uníssono “Vai se fuder”
Nesse momento a banda ficou repetindo “Foda-se” e “Vai se fuder” uns para os outros.
Tom: Como se fala “fuck me”?
Fãs: “Me fode”
Tom: Isso eu não posso repetir. todos riem

Fã: O que vocês acharam do Brasil?
Bill: Nós não tivemos muito tempo para conhecer, mas nós achamos tudo muito organizado, a nível de Europa. Porém o trânsito é um caos, e tudo leva muito tempo pra se fazer, é assustador. Nós demoramos mais de 2 horas para ir do aeroporto até o hotel.

Fã: Muitos fãs aqui possuem tatuagens em homenagem a banda. Eu tenho 3. O que vocês acham disso?
Bill: Eu acho que incrível. Eu mesmo tenho o logo da banda tatuado na nuca e acho que é um compromisso.
Fã: Eu tenho uma tatuagem da banda no peito.
Georg: Nós adoraríamos ver. todos riem

Fã: Alguma vez vocês já pensaram em se separar? Dar um fim ao “Tokio Hotel”? Por favor, nunca façam isso, vocês são muito importante para nós.
Bill: Nós estamos juntos há muito tempo, somos como irmãos. Teve um momento com o Tom, antes de nos mudarmos para Los Angeles, então nós realmente precisávamos de um tempo. Mas não lembro de nenhuma briga séria. É claro que existem discussões, mas são como as brigas em família: você discute agora, e no mesmo momento já está normal como se nada tivesse acontecido.
Tom: Houve uma única briga séria, entre Bill e Gustav.
Georg: Oh sim, foi realmente sério.
Bill: Mas isso faz muito tempo, foi antes do lançamento de nosso primeiro álbum. A verdade é que acho que nós faremos isso para o resto de nossas vidas. Não posso me imaginar fazendo outra coisa.

Fã: Daqui a 10 anos, quando eu contar para os meus filhos sobre esta noite, o que devo dizer?
Bill: Eu diria pros meus filhos que esta noite foi maravilhosa, incrível, que eu amei voltar aqui, que a energia dos fãs brasileiros é contagiante, que pretendo voltar em breve…
Georg: Ela quer saber o que deve dizer prós filhos dela, não pros seus!
Bill: Ah, desculpe, então você pode dizer tudo isso pra seus filhos.
Georg: Leve seu filho em um show do Tokio Hotel daqui a 10 anos.
Gustav: Ou você pode dizer que estava entediada e dormiu o dia todo Gustav deixa cair a cabeça todos riem

Fã: Vocês sabem como se fala “I love you” em português? “Eu te amo”
Gustav: “Eu te amo”
Neste momento a banda começa a repetir a frase uns para os outros.

Fã: Gustav, como é estar numa banda por tanto tempo?
Gustav: É incrível. Este é o relacionamento mais longo que eu já tive.

Fã: Algumas de nós somos mais velhas, e por isso pudemos acompanhar seu crescimento tanto no âmbito pessoal como no profissional. Como você vê esse crescimento?
Bill: Eu acho que é normal, mais que realmente houveram muitas mudanças nesse tempo todo. Nós aprendemos a lidar melhor com as situações. Aprendemos a usar as experiências da vida de forma positiva na música. Mas nossa essência ainda é a mesma.

Fã: Vocês já leram fanfics?
Bill: Não, eu nunca li nenhuma, mas eu definitivamente deveria ler.

Meet and Greet

A banda realizou o Meet and Greet com os fãs, parte do dia onde fãs tiram fotos com o Tokio Hotel. Eles foram completamente simpáticos e fofos com os fãs, de acordo com relatos dos mesmos. Veja fotos em nossa galeria!

001~319.jpg002~266.jpg003~229.jpg011~137.jpg

Publicações da banda

Confira abaixo uma lista de publicações que Tokio Hotel fez sobre o Brasil.

Conecte-se com sua rede social para deixar seu comentário